Hned první den jsme se navečer vydali vlakem do Olomouce. Vzhledem k tomu, že jsme byli neskutečně unavení, se nekonala žádná večerní party, a padli jsme téměř hned do postele. Ráno jsme díky tomu byli svěží a plni elánu a mohli jsme si dát obligátní procházku po městě - samozřejmě ne kvůli mně, ale kvůli muži, který tam byl poprvé v životě.
We took a train to Olomouc right on the first day - we were too tired to party, so we just went to bed right away - so we were quite fresh and well rested in the morning. We went for a walk around the city - I was a guide to my man who's never been there before.
Ten svetr je mimochodem boží, je z angorské vlny, tudíž je neskutečně heboučký, a vzadu má megarozparek, takže jsem si v kombinaci s těmito kalhotami (!!!) připadala jako Peter Pan.
By the way, the jumper is amazing, it's made of angora wool, so it's super fluffy, and it looks like a Peter Pan outfit from the back (especially when worn with those pants!).
Následoval vskutku ladylike bloggerský oběd v restauraci, kde v noci straší duchové malých dětí (restaurace je na místě, kde kdysi byla dětská nemocnice). Kdyby někdo chtěl vědět, kde to je, ptejte se... :)
We got a very ladylike blogger lunch at a restaurant, which is haunted by ghosts of children at night (the restaurant is on a place of a former children's hospital). If anyone's interested where it is... ask me :)
Následoval výlet na moravský venkov, na místo, kde se před 100 lety zastavil čas... Pohladila jsem si opravdickou živou bílou kozu a měla jsem z toho zážitek na celý den.
Then we went on a trip to the real Moravian countryside, where the time had stopped 100 years ago... I petted a real white goat and it made my day.
(jumper - H&M, pants - H&M, shoes - Mel)